〚Don’t you let any of this private
letter get
into print, old fellow.〛
slc/mt
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
farmington avenue, hartford.
March 20, 1880.
My Dear Master Bowser:
I haven’t read the composition, yet—I have only read your
letter. I find it isn’t wise for ordinary folks to have two interests
in their minds at once, else neither of them will get more than a weak
& divided attention.
This is a marvelously
wretched pen, & I will change it.〛
I wrote all day yesterday with it on the fifteenth chapter of a story for
boys entitled “The Little Prince & the Little
Pauper,”—laid in the time of Edward VI of
England—so it is time to change. And speaking of that book, if
you will drop me a reminder, say about next New Year’s, I will
send you the first copy of it that is printed〛
Would I be a boy again? I will answer:
1. Without any modifying stipulations at all, but just simply be a boy again and start fresh? NO!
2. I have almost always been happy, & singularly
usually
fortunate. This has been my case, both as boy &
man. There is not a cheerfuller person in the world, today, than I
am. I have not the slightest fault to find with my lot. Yet I have no desire to
live my life over again. I really am not able to tell why, for I
don’t know the reasons myself, but that is the way I feel about it.
2. Would I live it over again under certain conditions?
Certainly I would! The main condition would be that I should emerge from boyhood
as a “cub pilot” on a Mississippi boat,
& that I should by & by become a pilot, &
remain one. The minor conditions would be these: Summer always; the magnolias at
Rifle Point always in bloom, so that the dreamy twilight should have the added
charm of their perfume; the oleanders on the “coast”
always in bloom, likewise; the sugar cane always green—never any
“bagasse” burnings; the river always bank-full, so we
could run every chu all the chutes—how heavenly that would
be!—then in the foot of 63, & in a thousand other places,
we should
see
the thick banks of young willows dipping their
burde leaves into the currentless water, & we could
thrash right along against them without any danger of hurting anything;
& I would require a new “cut-off” to experiment
on, every season—we tried one about a dozen times, one rainy night,
& then had to go around, after all—but it was a noble
circus while we had it; I should require that there be a dog-watch in the
evening, but none in the morning—for a dog-watch in the morning is
pure foolishness; I would rule out the middle watch in the night, except on
moonlight nights, because it makes one feel so dreary & low-spirited
& forlorn to rouse out of a pleasant sleep & go
at dead midnight & go & perch away up there in the pilot
house in the midst of the wide darkness, with apparently nobody alive in the
deserted world but him; but the middle watch in so summer moonlit
nights is a gracious time, especially if the boat steers like a duck,
& friends have staid up to keep one company, & sing,
& smoke, & spin yarns, and blow the whistle when other
boats are met (though I remember that the unpracticed friend from the mainland
never blew it right, & consequently always made a little trouble;)
& I would have the trips long, & the stays in port short;
& my boat should be a big dignified freight boat,
that with a stately contempt for passenger-hails & a
tranquil willingness to “lay up” for fog—being
never in a hurry; & her crew should never change, nor ever
die;—one such crew I have in mind, & can call their names
& see their faces, now: but twen two decades have done
therir work upon them, & half are dead, the rest
scattered, & the boat’s bones are rotting five fathom deep
in Madrid Bend. That is the way I would have it all. And in addition, I should
require to be notiorious be notorious among speakers of the English
tongue—because I should want to be invited around, a little, you
know, & have nice little kindly attentions in cars & ships
& other places where such things help out, you see, & keep
a body from feeling homesick. And when strangers were introduced I should have
them repeat “Mr. Clemens?” doubtfully, & with
the rising inflection—& when they were informed that I was
the celebrated “Master Pilot of the Mississippi,”
& immediately took me by the hand & wrung it with
effusion, & exclaimed, “O, I know that name very well!” I should feel a pleasurable emotion
trickling down my spine & know I had not lived in vain.
Yes, under such conditions I would most glad[l]y “be a boy” & live this long stretch of time all over again—but not under any other conditions, Master Wattie—I mean I wouldn’t care to risk re-living my 45 years without conditions of a protective nature. It is a hundred to one that in trying to make a better job of the thing on a second trial, I should do worse than I have done this time. I don’t wish to run take stock in any such risky speculation. If you had reached the threshold of college, would you want to go back & do your schooling all over again?
Do you suppose I shall get that sixteenth chapter revised
get any work done
to-day if I go gossiping along much longer
in
this way? Certainly not. Therefore I will stop—though I
had just got down to where I was about to get the hang of this subject,
& experience “liberty” in the handling of it,
as the preachers say.
No indeed, I have not forgotten your principal at all. She was a very little
girl, with a very large spirit, a long memory, a wise head, a great appetite for
books, a good mental digestion, with grave ways, & inclined to
introspection—an unusual girl. How long ago it was! Another flight
backward
like this, & I shall begin to realize that I
am cheating the cemetery.
Your friend & well-wisher
S. L. Clemens.
P.S. Now I have read your
composition, & I think it is a very creditable performance. I
notice that you use plain, simple language, short words, & brief
sentences. That is the way to write English—it is the modern way,
& the best way. Stick to it; don’t let fluff
& flowers & verbosity ceep in.
creep in.
When you catch an adjective, kill it. No, I
don’t mean that, utterly, but kill the most of
them—then the rest will [be] valuable. They weaken when they are
close together, they give strength when they are wide apart. An
adjective-habit, or a wordy, diffuse, or flowery habit, once fastened upon a
person, is as hard to get rid of as any other vice.
I thank you very much for the pleasant things you have said of me.
S. L. C.
P.P.S.
I have been looking at your
report-card, & find it remarkable. Why, I never was marked up 100
in my life, when I was a boy, except for one or two commonplace things, like
Good Spelling, & Troublesomeness. You seem to be tolerably slim
in the matter of History (5), but you make up for it in the other things. I
notice you do not go over 100 in Absence & Tardiness; that is
very good indeed; I used to strike 1,000 in those studies, sometimes, when I
had my hand in. But between you & me, my boy, I can’t
seem to have the fullest confidence in that diploma. The
teacher’s name isn’t signed to it; nor your
parents’; there haven’t been 5
months in 1880, yet; & you couldn’t carry all that
load of “Deportment” at 45, let alone 12. What do you
mean by such conduct as those?
Master D. W. Bowser ǀ Dallas ǀ Texas. ǀ [flourish] Care Messrs. Bowser & Lemmon. ǀ [flourish] [return address:] Return to S. L. Clemens, Hartford, Conn., if not called for. ǀ [rule] [postmarked:] hartford conn. mar 20 6pm
Textual Commentary
![]()
Previous publication:
Herzberg 1940, 2–3, partial
publication; “A Letter from Mark Twain,” Houston Post, 7 February 1960; Section 7, 1; Covici 1960, 106–9; Davis 1960, 2–3.
![]()
Provenance:
As of 1960, the letters to Bowser were “in the possession of
Bowser’s niece, Mrs. E. C. Stradley” and destined
“for eventual deposit in the manuscript archives” at
TxU (Covici 1960, 105).
![]()
Emendations and textual notes:![]()
be • be be [corrected miswriting]